본문 바로가기

일본어변호사

일본법실무연구회에서 일본 법조인과의 교류 방법 등에 관하여 발표 [법무법인 시우 부산 이용민 변호사][韓国弁護士] 법무법인 시우 부산 이용민 변호사는 2024. 2. 28. 부산지방변호사회 산하 일본법실무연구회에서 일본 법조인과의 교류 방법 등에 관하여 발표하였습니다. 法務法人時雨釜山イヨンミン弁護士は、2024年2月28日、釜山地方弁護士会の日本法実務研究会において、日本法曹との交流方法等について発表しました。 이용민 변호사는 일본법실무연구회의 회장직을 맡고 있으며 일본과 관련된 다양한 사건들을 처리하고 있습니다. 관련된 자문이나 사건의뢰가 필요하신 분들은 언제든지 연락 주시기 바랍니다. イヨンミン弁護士は、日本法実務研究会の会長を務めており、日本に関する様々な事件を担当しています。関連するアドバイスや事件の依頼が必要な方は、お気軽にご連絡ください。 더보기
ローエイシア福岡プレシンポジウム第3弾 「刑事法廷内の手錠腰縄に関するシンポジウム」で発表(韓国弁護士 이용민 변호사 法務法人時雨) 이용민 변호사는 2023년 로아시아 후쿠오카 프리심포지움 제3탄 형사법정에서의 수갑,포승 사용에 관한 심포지움에서 한국의 형사공판에서의 신체구속금지에 관하여 일본어로 발표하였습니다. 이용민弁護士は2023年ローエイシア福岡プレシンポジウム第3弾 「刑事法廷内の手錠腰縄に関するシンポジウム」で韓国の刑事公判での身体拘束禁止について日本語で発表しました。 https://www.fben.jp/whatsnew/2023/07/2023.html 더보기
효고현변호사회와 부산지방변호사회 교류회 참석 및 통역 [법무법인 시우 부산 변호사] 저희 법무법인의 이용민 변호사님께서는 2023. 2. 3. 일본 효고현 고베시에서 개최된 효고현변호사회와 부산지방변호사회와의 교류회에 참석하였고, 교류회 행사에서 일본어 통역을 담당하였습니다. 법무법인 시우의 변호사들은 영어, 일본어, 중국어 등 다양한 언어로 법률서비스 제공이 가능하고, 관련된 여러 사건들을 성공적으로 처리하고 있습니다. 법률자문 및 사건의뢰가 필요하신 분들은 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 더보기
이용민 변호사 일본 나가사키에서 개최된 동아시아우호교류모임에 토론자로 참석 [법무법인 시우 부산사무소] 저희 법무법인의 이용민 변호사님께서는 2022. 11. 28. 일본 나가사키에서 개최된 동아시아우호교류모임에 토론자로 참석하였습니다. 이용민 변호사님께서는 한,중,일 등 동아시아 국가 간 우호적인 교류를 위한 방안에 관하여 여러 국가의 참석자들과 일본어로 토론하였습니다. 저희 법무법인의 변호사들은 영어, 일본어, 중국어 등 다양한 언어를 구사할 수 있고 여러 국가의 변호사들과 네트워크를 유지하고 있습니다. 법률자문이 필요하신 분들은 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 감사합니다. 더보기
[부산변호사] 아시아경영학회 이사 위촉 이용민 변호사는 2019. 8. 24.부터 25.까지 아시아경영학회 주최 국제학술대회에 참석하였고 동 학회의 이사로 위촉되었습니다. 더보기
[부산변호사] 증거제출 관련 - 외국문서와 번역 [부산민사변호사/영어/일본어/중국어] [부산변호사] 증거제출 관련 - 외국문서와 번역 [부산민사변호사/영어/일본어/중국어] 법원에 제출하는 서류 중 외국어로 작성된 문서는 번역문을 붙여야 합니다. 보통 전문번역사에게 맡기거나, 외국어가 가능한 변호사의 경우에는 직접 번역을 하기도 합니다. 어떤 경우든 번역비용이 발생합니다. 민사소송법 제277조(번역문의 첨부) 외국어로 작성된 문서에는 번역문을 붙여야 한다. 본 변호사는, 영어, 일본어, 중국어가 가능하며 법무법인에서 근무하는 동안 소송 및 자문업무를 수행하면서 다수의 외국판례(영문) 및 문서(영문, 일문)를 국문으로 번역하였습니다. 오늘도 중국어 카카오톡 내용을 번역하여 법원에 제출하였습니다. 외국문서가 포함된 소송을 진행할 때는 외국어가 가능한 변호사에게 맡기는 것이 효율적입니다. 사건 .. 더보기